“Donner du sens aux apprentissages” : Do you speak pedago ?
Décodons ensemble le langage des enseignants. Jouons à “Do you speak pedago”… Pardon : procédons ensemble à un processus de ludification.
Faire jouer les élèves : Mettre en oeuvre un processus de ludification
Faire jouer les élèves avec une tablette : Mettre en oeuvre un processus de gamification
Lien entre l’école, le collège et le lycée : Continuum pédagogique
Elèves : Communauté apprenante
Chariot avec ordinateurs portables qui ressemble à celui où tu poses ton plateau à Ikea : Classe mobile
Élèves répartis en trois groupes : Classe flexible
Élèves répartis en trois groupes dont un où il faut enfiler des perles : Classe flexible avec centre de mathématiques
Manipuler en mathématiques (en gros la base) : Employer la Méthode Heuristique de Mathématiques
Manipuler en mathématiques : Utiliser la Méthode de Singapour
Manipuler en mathématiques (2) : Utiliser la méthode Montessori
Manipuler en mathématiques, mais aussi en lecture, répéter les processus dans un cadre affectif sécure : Utiliser les neurosciences
Groupes de tables : Îlots pédagogiques
Répétition : Apprentissage spiralaire
Réfléchir : Mettre en oeuvre une fonction exécutive
“Adrien n’a pas compris” : “Adrien est en conflit socio-cognitif”
Regarder une vidéo : Visionner une capsule pédagogique
Rencontrer un parent : Coéduquer
Être convoqué à une animation pédagogique : Participer à un présentiel
Demander à un élève d’expliquer : Incorporer de l’horizontalité à la verticalité
Expliquer : Expliciter les apprentissages
Expliquer (2) : Donner du sens
Expliquer à Lauryne : Remédier
Expliquer à Lauryne et Alexandre : Différencier
Expliquer à Lauryne, Alexandre et Nordine : Différencier les parcours d’apprentissage
Pas bavard : Petit parleur
Bavard : Chuchoteur
Ne plus mettre de notes : Être bienveillant